欢迎来到慕课网

写作资料技巧|英文情书是如此写成的

来源:www.shahexi.com 2024-03-14
喜欢上王小姐后,决定要给她写一封情书,这封情书必须要不落俗套。苦思之下,触发了想法,目前卖饼干说是卖克力架,网站建设的想方法上纳斯达克,那我也走国际路线,写封英文情书,扯着虎皮拉大旗,显示一下我们的才华吧。

Dear wang litte girl:亲爱的王小姐:

From see you one eye, I shit love you.

your eyes close,I die;your eyes open ,I come back to live.Your eyes close an d open again and again ,I die againand again.你的双眼闭上,我就去世了,你的双眼睁开,我又活过来了,你双眼眨呀眨,我就死去活来。

Maybe you do not know me ,no matter.one see clock emotion1 is pop.

I think I should introduce myself to you.我想应该介绍一下自己。

I call Li old big. toyear 25.我叫李老大,今年25.

My home four mouth people:papa,mama,I and DD.我家有四口人:父亲、母亲、我和弟弟。

I beat letter very fast,because I am a computer high hand.I even act as blac k guest.我打字非常快,由于我是电脑高手,我甚至还当过黑客呢。

I do early fuc k every day,so that I can have strong body to protect you.我天天都做早操,如此我会有强壮的身体来保护你。

Please come to eat and sleep with me, or I will cut myhair to be a monk2 , a nd find a place where many monks3 live in to over my life.请嫁给我吧,不然我将削发为僧,找个庙来了此一生。

your old big你的老大

好了,我的第一封英文情书就如此隆重诞生了,看见了吧,常识就是力量,这一定是一发攻克MM心城的重型炮弹,为我的好运祝福吧!


相关文章推荐

07

20

写作资料技巧|to have your heart in the right

To have your heart in the right place 这个短语的书面意思是心在正确的地方,事实上它常用来描述一个心地善良的人出于好意去帮助其他人,但可能由于帮了倒忙而使别人不开心或不领情。例句My mum always

05

24

写作资料技巧|be concentrated on 心无旁骛

心无旁骛,汉语成语,心思没另外的追求,形容心思集中,一心一意。可以翻译为be devoted1 to,be absorbed in,或be concentrated on等。

05

23

写作资料技巧|might-have-been 本来可能发生的

大家用合成名词 might-have-been 指 一个在过去本来可能发生,但最后没达成或发生的事情,这既能够是一个未了的心愿,也会是一件原本可能发生的坏事。它与表示推断的语法结构 might have been 有关,不过作名词用时,三个

04

16

写作资料技巧|a body blow 惨痛的失败 致命一击

A body blow 是一个成语表达,说明一件事对另一件事导致了巨大打击,后果紧急。例句His poor grade in the last essay was a body blow to his chances of graduati

04

16

写作资料技巧|to look someone in the eye 眼睛

To look someone in the eye 这个短语的意思就是你眼睛直视他们,让他们相信你所说的话是完全真实的,即便你大概并没说实话。例句John looked me in the eye and told me that he

03

23

写作资料技巧|roll with the punches 克服重重

这个英语表达的意思是在逆境中克服重重难关,渡过道道难关,即通过改变自己来应付一系列困难的局面。这是一个口语说法。

03

23

写作资料技巧|written in the stars 命中注定

在西方,天上的星星象征梦想与期望,同时,星星也常和古老、永恒等定义联系在一块,满天的繁星在大家看来一直遥不可及,因此表达 written in the stars 用来指冥冥之中早已注定的、没办法改变的事,一般形容爱情。在莎士比亚名剧《罗密

02

24

写作资料技巧|feel exhilarated 心潮澎湃

心潮澎湃,汉语成语,意思是心里像浪潮翻腾,形容心情十分激动,不可以平静。可以翻译为feel an upsurge of emotions,feel exhilarated等。

02

24

写作资料技巧|wet behind the ears 乳臭未干

成语 wet behind the ears 直译是耳朵后面还是潮湿的,它的真的含义是乳臭未干、初出茅庐,形容青年少不更事,缺少经验。据了解这个成语来自于胎生动物,如牛、羊刚生下来的时候全身湿漉漉的;虽然它们的身体非常快就干了,但耳朵背后却

01

26

写作资料技巧|one in a million 百里挑一

形容词短语 one in a million1 的字面意思是 百万中的一个。在实质运用中,大家多用它来描述某人的品行是 与众不同的、十分出众的;或在同意了别人提供的帮忙后,用 one in a million 来称赞此人是 百里挑一的好人,